ІНСТРУКЦІЯ
З ОХОРОНИ ПРАЦІ № __________
ЗООТЕХНІКА ПЛЕМІННОЇ СПРАВИ
1. Загальні положення
1.1. Інструкція з охорони праці зоотехніка племінної справи є інструкцією за професією, що встановлює вимоги безпеки під час виконання робіт.
1.2. Інструкція з охорони праці для зоотехніка племінної справи розроблена на основі законодавства України про охорону праці та з урахуванням вимог галузевих нормативно-правових актів.
1.3. Працівники, які порушили вимоги цієї інструкції, несуть персональну відповідальність в установленому законодавством порядку.
1.4. Зоотехнік племінної справи повідомляє безпосередньому керівнику про усі ситуації, що можуть загрожувати життю і здоров’ю людей, про кожний нещасний випадок, який стався на виробництві, про погіршення стану свого здоров’я, у тому числі про прояв ознак захворювання.
1.5. Небезпечними і шкідливими факторами виробництва для працівника можуть бути:
- рухомі частини машин і механізмів, виробничого обладнання;
- падіння конструкцій, предметів;
- підвищена або знижена температура поверхонь обладнання, матеріалів, повітря робочої зони;
- підвищена або знижена вологість повітря робочої зони;
- удар електричним струмом;
- підвищений рівень шуму на робочому місці;
- недостатня освітленість робочої зони;
- гострі кромки, задирки і шорсткість на поверхнях заготовок, інструментів, обладнання і техніки;
- розташування робочого місця на значній висоті відносно поверхні землі (підлоги);
- хімічні (токсичні, подразнюючі, канцерогенні);
- підвищена запиленість та загазованість повітря робочої зони;
- біологічні – під час взаємодії з тваринами;
- важкість і напруженість праці, нічний графік роботи.
1.6. Зоотехнік племінної справи зобов’язаний дотримуватися правил внутрішнього трудового розпорядку, режиму праці та відпочинку і виконувати вимоги інструкції з охорони праці.
1.7. У випадках травмування і несправностей у роботі обладнання зоотехнік племінної справи має негайно припинити роботу і повідомити свого безпосереднього керівника про те, що трапилося, надати собі або іншому працівнику першу долікарську допомогу та організувати, за необхідності, транспортування потерпілого до лікувально-профілактичного закладу.
1.8. Забороняється зберігати на своєму робочому місці пожежо- та вибухонебезпечні речовини.
1.9. За порушення (невиконання) вимог нормативно-правових актів з охорони праці працівник залучається до дисциплінарної, а у відповідних випадках – матеріальної та кримінальної відповідальності у порядку, встановленому законодавством.
1.10. Під час роботи працівник проходить: вступні інструктажі з охорони праці та пожежної безпеки, первинні інструктажі – на робочому місці та повторні: з охорони праці – двічі на рік, з пожежної безпеки – щорічно.
1.11. На роботу в якості зоотехніка племінної справи приймаються особи, які досягли вісімнадцятирічного віку, мають вищу освіту (професійно-технічну) відповідного профілю і стаж роботи за професією не менше 2 років та пройшли медичний огляд.
1.12. Зоотехнік племінної справи повинен:
- виконувати правила внутрішнього трудового розпорядку;
- пам’ятати про особисту відповідальність за виконання правил охорони праці;
- дотримуватися правил санітарії та особистої гігієни;
- вміти надавати першу медичну допомогу потерпілим у разі нещасних випадків;
- вміти користуватись первинними засобами пожежогасіння;
- піклуватися про особисту безпеку і здоров’я, а також про безпеку і здоров’я оточуючих людей у процесі виконання будь-яких робіт або під час знаходження на території підприємства;
- знати і виконувати вимоги інструкцій з охорони праці і за видами робіт на своєму робочому місці;
- знати і виконувати обов’язки з охорони праці, передбачені колективним договором (трудовим договором), правилами внутрішнього трудового розпорядку підприємства, у тому числі:
- вчасно починати і закінчувати роботу, дотримуватися розкладу технологічної і обідньої перерв;
- дотримуватись правил корпоративного поводження;
- вживати їжу у спеціально відведеному місці;
- співпрацювати з роботодавцем у справі організації безпечних і нешкідливих умов праці, особисто вживати можливих заходів щодо усунення будь-якої ситуації, що створює загрозу її життю чи здоров’ю або людям, які її оточують та навколишньому природному середовищу.
1.13. Зоотехніку племінної справи забороняється:
- використовувати електроприлади за умов, які не відповідають вимогам Правил пожежної безпеки в Україні, інструкціям з пожежної безпеки, які діють у Підприємстві;
- користуватися несправними електропобутовими приладами;
- самостійно виконувати будь-який ремонт електричних пристроїв, пов’язаний з розбиранням корпусу, а також вносити зміни в конструкцію електроприладу;
- експлуатувати кабелі й дроти з пошкодженою ізоляцією або такою, що в процесі експлуатації втратила захисні властивості;
- застосувати саморобні подовжувачі;
- загороджувати вентиляційні отвори електроприладів;
- залишати працюючі електроприлади без нагляду.
1.14. Не допускаються до роботи:
- працівники у стані алкогольного, наркотичного чи токсикологічного сп’яніння;
- вагітні жінки та жінки, що годують груддю, а також ті, що мають дітей віком до 1 року.
2. Вимоги безпеки перед початком роботи
2.1. Залишити в гардеробі вуличний одяг, особисті речі. Прибрати з кишень колючо-ріжучі, крихкі та гострі предмети.
2.2. Одягти спеціальний одяг, взуття та інші засоби індивідуального захисту (халат бавовняний, головний убір – ковпак бавовняний, черевики, рукавиці гумові).
2.3. Підготувати робочу зону для безпечного виконання роботи:
- перевірити оснащеність робочого місця, справність обладнання, електропроводки на видимі пошкодження. У разі несправності повідомити безпосередньому керівнику про виявлені недоліки;
- візуально перевірити ззовні достатність освітлення і справність вимикачів і розеток, вентиляції;
- відрегулювати рівень освітленості робочого місця.
2.4. У разі змінної роботи прийняти робоче місце від персоналу попередньої зміни, ознайомившись з відповідними записами в змінному журналі, і тільки після усунення наявних невідповідностей (недоліків) приступити до роботи.
2.5. Отримати від керівника робіт завдання і додаткові вказівки про порядок виконання робіт та їх безпечне виконання.
2.6. Ввімкнути припливно-витяжну вентиляцію за 30 хв до початку роботи.
2.7. Перевірити справність прив’язей, оглянути тварин. За наявності хворих тварин повідомити про це керівника робіт або ветеринарного фахівця.
2.8. Перевірити ворота і двері – вони повинні легко відчинятися на всю ширину і щільно закриватися. Засуви, гачки та інші запірні пристрої дверей повинні легко відпиратися. Не допускається ворота і двері зав’язувати мотузкою, закручувати дротом, забивати цвяхами.
3. Вимоги безпеки під час виконання роботи
3.1. Зоотехнік племінної справи має виконувати тільки ту роботу, з якої пройшов навчання, інструктаж з охорони праці і до якої допущений працівником, відповідальним за безпечне виконання робіт.
3.2. Не передоручати свою роботу стороннім особам.
3.3. Під час знаходження на робочому місці зоотехнік племінної справи не повинен здійснювати дії, які можуть спровокувати нещасний випадок:
- не торкатися оголених дротів;
- не працювати на обладнанні мокрими руками;
- не розмахувати гострими і ріжучими предметами;
- стежити за справністю устаткування, дотримуватися правил їх експлуатації та інструкції з охорони праці для відповідних видів робіт;
- у разі тривалої відсутності на робочому місці відключати від електромережі устаткування, за виключенням обладнання, визначеного для цілодобової роботи;
- бути уважним, не відволікатися і не відволікати інших;
- відключати засоби обладнання від електромережі, тільки тримаючись за вилку штепсельного з’єднувача.
3.4. Зоотехнік племінної справи повинен дотримуватися правил переміщення в приміщенні і на території підприємства, користуватися тільки відведеними для руху проходами. Не захаращувати встановлені проходи і проїзди.
3.5. При підході до тварин обов’язково окликнути їх спокійним голосом. Не можна тварин грубо гукати, дражнити, бити, різко осаджувати назад і повертати. Грубе поводження з тваринами може викликати захисні різкі рухи і нанесення травми.
3.6. За необхідності входу у стайню в той час, коли там знаходяться тварини (огляд або видалення хворої тварини, ремонт обладнання, огорож тощо), входити необхідно тільки вдвох, причому один робітник повинен мати засоби для відлякування тварин (електрошокер, палицю).
3.7. Під час виконанні виробничих операцій по годівлі, напування, доїння, прибирання, ремонту та облаштування місць перебування тварин необхідно дотримуватися встановленого режиму утримання тварин і розпорядку дня, що сприяє виробленню в них спокійного поводження.
3.8. Особливу обережність необхідно проявляти під час догляду за тваринами, над стійлами або секціями яких вивішені попереджувальні таблички жовтого кольору з написами про можливе агресивне поводження тварин.
3.9. Годування і напування тварин проводиться тільки з боку кормового проходу, не заходячи в стайню. Особливо це стосується бугаїв-розплідників, корів, молодняку на відгодівлі.
Чистити стайню слід за відсутності тварин або відокремлювати їх переносним щитом.
3.10. Під час переведення тварин у зону для штучного запліднення або ручної злучки необхідно йти збоку, тримаючи тварину на короткому повідку.
3.11. Під час входу і виходу тварин з приміщення двері в приміщеннях, секціях, загонах слід відчиняти на всю ширину і закріплювати, перебуваючи при цьому збоку від дверей в безпечному місці, щоб тварини не могли нанести травму.
3.12. Під час перебування біля великої рогатої худоби необхідно пам’ятати, що вона може бути небезпечною і у разі порушення вимог безпеки може завдати травму, в тому числі смертельну. Травма може бути нанесена головою, рогами, кінцівками, хвостом, тулубом тварини.
3.13. Під час огляду шляху прогону великої рогатої худоби в манеж або на вигульний майданчик, необхідно переконатися в тому, що вони чисті, сухі, чи не захаращені сторонніми предметами.
Не допускається поява в приміщенні стайні і тим більше біля стійла і в манежі сторонніх людей і тварин.
3.14. Не допускається: вести велику рогату худобу без страховки палицею-водилом; за привід, прикріплений до носового кільця; перебувати попереду великої рогатої худоби або поблизу їх голів; знімати з подвійного прив’язу без попереднього зачеплення палицею-водилом за носове кільце.
3.15. Працівники, які виконують роботу з навантаження і транспортування биків, повинні пройти позачерговий інструктаж з охорони праці.
3.16. Приступаючи до роботи, необхідно оглянути проходи, перехідні містки через канали гноєвидалення. Вони повинні бути вільними від сторонніх предметів і справними.
3.17. Не допускається під час навантаження (розвантаження) тварин:
- об’єднання тварин із різних секцій;
- грубе поводження з тваринами;
- зустрічний прогін тварин в проходах, дверних отворах;
- пересування транспортних засобів у зоні руху тварин;
- присутність сторонніх осіб.
Під час перегону худоби потрібно дотримуватись заходів безпеки: не стояти на шляху руху і в дверних отворах секцій і приміщень, не заходити в середину стада, остерігатися агресивних тварин.
Навантаження (вивантаження) худоби повинно проводитися тільки в денний час або за умови достатнього штучного освітлення.
3.18. Під час транспортування худоби не допускається:
- знаходження людей в кузові скотовоза разом з тваринами;
- розміщення дорослих тварин в кузові без прив’язі, а також головами до заднього або бічних бортів;
- різке гальмування або прискорення руху під час перевезення;
- подача різких звукових сигналів в процесі навантаження і вивантаження тварин.
3.19. Під час навантаження і вивантаження худоби необхідно перебувати в захисній зоні трапа.
3.20. Під час обслуговування установок, призначених для локального обігріву інфрачервоним випромінюванням і ультрафіолетовим опроміненням телят, необхідно виконувати вимоги інструкції з експлуатації, техніки безпеки і пожежної безпеки, вміти застосовувати прийоми з надання першої допомоги при ураженні електричним струмом, отримання опіків.
3.21. Необхідно дотримуватись встановленого інструкцією з експлуатації режиму обігріву та опромінення телят. Перевищення дози обігріву та опромінення може викликати опіки незахищених частин тіла у працівників, які обслуговують тварин.
3.22. За тривалої роботи ламп ультрафіолетового опромінення під час роботи або відразу ж після опромінення приміщення необхідно ретельно провентилювати або провітрити, щоб уникнути накопичення озону і оксидів азоту.
3.23. Лампи інфрачервоного випромінювання повинні встановлюватися на висоті не менше 1,6–1,7 м від підлоги і не менше 0,6 м від будь-яких горючих поверхонь (дерев’яних огорож, підстилки).
3.24. У разі регулювання висоти підвісу опромінювач повинен бути відключений від електромережі.
3.25. Забороняється проводити самовільно роботи з технічного обслуговування і ремонту електроопалювальної установки. Про всі несправності необхідно повідомляти керівника робіт або електромонтера і вимагати негайного усунення неполадок.
3.26. Забороняється проводити прибирання приміщення, устаткування, секцій, роздачу кормів під час роботи ламп, особливо ультрафіолетового випромінювання.
3.27. За необхідності присутності в приміщенні під час роботи ламп ультрафіолетового й інфрачервоного випромінювань потрібно застосовувати захисні окуляри зі світлофільтрами. Спеціальний одяг повинен бути застебнутий на всі ґудзики.
3.28. В процесі експлуатації особливо уважно потрібно поводитися з лампами ультрафіолетового випромінювання, що містять ртуть, яка у разі пошкодження лампи може потрапити в навколишнє середовище і викликати отруєння працівників або тварин.
3.29. У разі необхідності проведення робіт у приміщення, де знаходяться небезпечні для людини отруйні тварини або виконання робіт із ними, необхідно користуватися засобами індивідуального та колективного захисту.
3.30. З дезінфікуючими речовинами необхідно працювати в засобах індивідуального захисту, не залишати дезінфікуючі засоби без нагляду.
4. Вимоги безпеки після закінчення роботи
4.1. Відключити електричне електрообладнання, що використовувалось під час роботи.
4.2. Привести в порядок робоче місце, прибрати сміття і відходи.
4.3. Повідомити керівника робіт про недоліки у роботі обладнання, що використовувалося, а також інші недоліки, що мали місце під час роботи.
4.4. Після закінчення роботи необхідно переодягатися лише після душу.
5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях
5.1. В аварійній ситуації слід сповістити про небезпеку оточуючих людей і діяти відповідно до плану ліквідації аварій, зупинити роботу, прийняти міри з попередження травматизму та евакуації людей і тварин з небезпечної зони.
5.2. У разі виникнення спалаху або пожежі, необхідно негайно повідомити про це в пожежну частину та попередити оточуючих людей і вжити заходів для гасіння пожежі.
5.3. У разі травмування або раптового захворювання припинити роботу і звернутися за допомогою до медпрацівника, а в разі його відсутності – надати собі або іншим постраждалим першу долікарську допомогу і повідомити про те, що трапилося безпосередньому керівнику. Далі діяти за його вказівкою.
5.4. У ситуаціях, які загрожують життю та здоров’ю – покинути небезпечну ділянку.
5.5. У разі попадання людини під дію електроструму необхідно негайно зупинити подачу електроструму до кімнати (відключити автомат на розподільному електрощитку чи рубильник).
5.6. Дії у разі ураження електричним струмом:
- необхідно звільнити потерпілого від дії електричного струму, відключивши електрообладнання від джерела живлення, а за неможливості відключення – відтягнути його від струмоведучих частин за одяг або застосувавши підручний ізоляційний матеріал;
- за відсутності у потерпілого дихання і пульсу необхідно робити йому штучне дихання і непрямий (зовнішній) масаж серця, звернувши увагу на зіниці. Розширені зіниці свідчать про різке погіршення кровообігу мозку. За такого стану оживлення необхідно починати негайно, після чого викликати швидку медичну допомогу.
5.7. Дії у разі поранення:
- для надання першої допомоги у разі поранення необхідно розкрити індивідуальний пакет, накласти на рану стерильний перев’язувальний матеріал і зав’язати її бинтом;
- якщо індивідуального пакету немає, то для перев’язки необхідно використати чисту носову хустинку, чисту полотняну ганчірку тощо. На те місце ганчірки, що приходиться безпосередньо на рану, бажано накапати декілька крапель розчину йоду, щоб одержати пляму розміром більше рани, а після цього накласти ганчірку на рану.
5.8. Дії у разі переломів, вивихів, ударів, розтягнень:
- у разі переломів і вивихів кінцівок необхідно пошкоджену кінцівку укріпити шиною, фанерною пластинкою, палицею, картоном або іншим подібним предметом. Пошкоджену руку можна також підвісити за допомогою перев’язки або хустки до шиї і прибинтувати до тулуба;
- у разі передбачуваного перелому черепа (несвідомий стан після удару голови, кровотеча з вух або рота) необхідно прикласти до голови холодний предмет (грілку з льодом або снігом, чи холодною водою) або зробити холодну примочку;
- у разі підозри перелому хребта необхідно потерпілого покласти на дошку, не підіймаючи його, чи повернути на живіт обличчям донизу, наглядаючи при цьому, щоб тулуб не перегинався з метою уникнення ушкодження спинного мозку;
- у разі перелому ребер, ознакою якого є біль під час дихання, кашлю, чхання, рухів необхідно туго забинтувати груди чи стягнути їх рушником під час видиху.
5.9. Дії у разі теплових опіків:
- у разі опіків вогнем, парою, гарячими предметами – ні в якому разі не можна відкривати пухирі, які утворюються, та перев’язувати опіки бинтом;
- у разі опіків першого ступеня (почервоніння) обпечене місце обробляють ватою, змоченою етиловим спиртом; у разі опіків другого ступеня (пухирі) обпечене місце обробляють спиртом, 3 %-м марганцевим розчином або 4 %-м розчином таніну;
- у разі опіків третього ступеня (зруйнування шкіряної тканини) накривають рану стерильною пов’язкою та викликають лікаря.
5.10. Дії у разі кровотечі:
- для того, щоб зупинити кровотечу, необхідно підняти поранену кінцівку вверх, кровоточиву рану закрити перев’язувальним матеріалом (із пакета), складеним у клубочок, придавити її зверху, не торкаючись самої рани, потримати протягом 4 хвилин;
- у разі сильної кровотечі, яку не можна зупинити пов’язкою, застосовується здавлювання кровоносних судин, які живлять поранену область, за допомогою згинання кінцівок у суглобах, а також пальцями, джгутом або закруткою; за великої кровотечі необхідно терміново викликати лікаря.
____________________ |
____________________ (особистий підпис) |
____________________ (прізвище, ініціали) |
УЗГОДЖЕНО:
Керівник (спеціаліст) служби охорони праці підприємства |
______________ |
______________ |
Юрисконсульт |
______________ |
______________ |
Головний інженер |
______________ |
______________ |