Онлайн-консультант інженера з охорони праці
Фільтр:
Всі
Атестація робочих місць
Будівництво
Нещасні випадки, профзахворювання та аварії
Електробезпека
Засоби індивідуального захисту
Перевірки Держпраці
Медичні огляди
Навчання та інструктажі
Пожежна безпека
Роботи на висоті
Сільське господарство
Система управління охороною праці (СУОП)
Транспорт
Цивільний захист та техногенна безпека
Інші
Розроблення документації
Роботи підвищеної небезпеки
Дозвільна документація
Домедична допомога
Пільги та компенсації
Ризик-менеджмент
Охорона праці в офісі
Регулювання праці окремих категорій працівників
Умови праці та відпочинку
Анонім
Затверджена примірна
05.05.2023

МІНІСТЕРСТВО ПРОМИСЛОВОЇ ПОЛІТИКИ УКРАШИ

 

ПІ 1.4.73-337-2005

ПІДРОЗДІЛУ Ж

ПРИМЕРНА ІНСТРУКЦІЯ З ОХОРОНИ ПРАЦІ

ДЛЯ ЗГИНАЛЬНИКА СУДНОВОГО

 

ВСТУП

Ця „Примірна інструкція з охорони праці для згинальника суднового" розроблена відповідно до вимог ДНАОП 0.00-4.15-98 „Положення про розробку інструкцій з охорони праці" з урахуванням досвіду підприємств суднобудівної і судноремонтної галузі, та вимог чинних нормативно-правових актів. Вона може бути використана на підприємствах суднобудівної і судноремонтної галузі як основа для розроблення інструкції з охорони праці для згинальника суднового, з урахуванням вимог чинних нормативно-правових актів та технологічної документації, що діє на підприємстві, з урахуванням конкретних умов виробництва та вимог безпеки, викладених в експлуатаційній та ремонтній документації підприємств-виготовлювачів обладнання.

Інструкцію з охорони праці для згинальника суднового, що діє на підприємстві, слід переглядати не рідше одного разу на 3 роки або до закінчення зазначеного терміну:

  • - у разі зміни законодавства України про охорону праці;
  • - у разі набуття чинності новими або переглянутими нормативно-правовими актами з охорони праці;
  • -  за вказівкою директивних органів, вищестоящих організацій, органів державного нагляду за охороною праці;
  • - у випадку аварійної ситуації або нещасного випадку, що викликали необхідність перегляду інструкції;
  • -  при впровадженні нових технологій, змін технологічного процесу або умов праці, а також при впровадженні нових видів обладнання, машин, механізмів, матеріалів, апаратури, пристроїв та інструментів.

 

В останньому випадку перегляд інструкції проводиться до зазначених впроваджень чи змін.

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1.   Примірна інструкція з охорони праці для згинальника суднового (далі -Інструкція) поширюється на осіб, які працюють за професією згинальник судновий (далі -згинальник) на пресах листозгинальних і листоправильних машинах, верстатах і іншому устаткуванні й оснащенні, яке застосовується для згинання (виправлення) металевих виробів.

1.2. До роботи згинальником (вальцювальником) допускаються особи, що досягли 18 років, пройшли медичний огляд, спеціальне технічне навчання за професією, вступний інструктаж, стажування у залежності від стажу, досвіду і характеру роботи, перевірку знань з питань охорони праці.

Терміни стажування і допуск до самостійної роботи встановлюються розпорядчим документом (наказом) по підприємству (структурному підрозділові).

1.3.  У суднобудівному виробництві згинальні роботи відносяться до числа робіт підвищеної небезпеки. Вони пов'язані з холодною і гарячою обробкою металу різних товщин і профілів на універсальних гідравлічних і механічних пресах відкритого і закритого типу, гідравлічних і механічних кромкозгинальних пресах, листоправильних і листозгинальних машинах (вальцях), а також на плиті.

1.4.  При виконанні робіт по згинанню або виправленню прокату або деталей застосовуються штампи, металеві постелі, різні пристосування й інструмент. Згинальні роботи зв'язані з необхідністю виконання вантажопідйомних операцій по укладанню і кантуванню великогабаритних заготовок (прокату) під прес, вальці, до нагрівальних печей, з переміщенням заготовок у процесі згинання (виправлення) по рольгангах, столах, матрицях, з укладанням заготовок на покладочні місця або контейнери, а також з роботою на плиті із сильно нагрітим металом.

1.5.  Згинальник зобов'язаний добре знати і строго дотримуватися технологічного процесу по згинанню і виправленню металу і виконувати вимоги цієї Інструкції.

1.6.  У зв'язку з тим, що вальцювальник на підприємстві працює на такому ж устаткуванні і виконує роботи по виправленню металу аналогічно роботі згинальника, то дія цієї інструкції цілком поширюється і на вальцювальників.

1.7.   Згинальники (вальцювальники) повинні мати групу з електробезпеки не нижче 1.

1.8.  Всі згинальники в процесі роботи повинні пройти навчання з подання першої допомоги потерпілим від нещасних випадків, з правил поведінки при виникненні аварійних ситуацій, володіти прийомами подання першої долікарської допомоги і транспортування потерпілого, знати розташування аптечки і призначення засобів, що містяться в ній, вміти ними користуватися.

1.9.  У процесі виробничої діяльності на згинальника можуть діяти шкідливі і небезпечні виробничі фактори, що шкідливо впливають на здоров'я:

- машини і механізми, що рухаються; рухливі частини виробничого устаткування; вироби, заготовки, матеріали, що пересуваються;

  • підвищена або знижена температура поверхонь устаткування, матеріалів, а також повітря робочої зони;
  • недостатність освітлення робочої зони;
  • гострі крайки, задирки і шорсткість на поверхнях заготовок, інструментів і устаткування;
  • фізичні перевантаження (передчасна утома, ослаблення уваги).

 

1.10.   У процесі роботи згинальник повинен дотримуватись правил особистої гігієни і санітарії:

  • переодягатися і залишати одяг в побутових приміщеннях;
  • питну воду вживати у спеціально обладнаних місцях;
  • прийом їжі проводити в спеціально обладнаному приміщенні, обов'язково помивши перед цим руки з милом.

 

1.11.   Згинальник забезпечується безкоштовно спецодягом, взуттям і іншими засобами індивідуального захисту, у тому числі: куртка бавовняна, штани брезентові, черевики шкіряні, рукавиці брезентові, окуляри захисні, каска захисна, а також куртка і штани бавовняні на утепленій прокладці при роботі в зимових умовах. Колективним договором по підприємству може бути передбачена видача понад встановлені норми.

1.12.   Спецодяг, спецвзуття і засоби індивідуального захисту слід тримати в чистоті і справному стані, зберігати окремо від повсякденного одягу й особистих речей.

1.13. На будуємих і ремонтуємих суднах, а також на території підприємства, де це встановлено правилами внутрішнього розпорядку, необхідно працювати і знаходитися в захисній касці.

1.14.   При переміщенні навколо судна і по судну необхідно бути уважним, уникаючи імовірності травматизму падаючими зверху предметами або від падіння через прокладені на шляхах переміщення шланги, кабелі й інші лежачі предмети.

1.15.  При роботі крана не можна знаходитися на шляху переміщення вантажу, стояти або проходити під ним.

1.16.  Забороняється залучення жінок до виконання робіт за професією згинальник судновий, зайнятих на гарячому гнутті, а також усередині замкнутих обсягів, що мають один або два лази розміром у світлі менш 400x600 мм (цистерни, танки, відсіки, котли і т.п.) і до виконання верхолазних робіт на висоті.

1.17.    Згинальник повинен виконувати тільки ту роботу, що доручена адміністрацією і за умови, що безпечні способи її виконання передбачені в технологічному процесі і згинальник ними володіє.

У сумнівних випадках необхідно звертатися до керівника робіт за роз'ясненнями й уточненнями.

При одержанні завдання на незнайому роботу необхідно одержати від керівника роботи інструктаж про безпечні способи її виконання.

Якщо поряд з основною роботою необхідно в порядку суміщення виконувати й інші роботи, наприклад, стропування і переміщення устаткування, деталей і інших вантажів, необхідно освоїти способи безпечного їх виконання і виконувати, дотримуючись вимог інструкцій з охорони праці для цих робіт і мати посвідчення.

1.18.   У процесі виконання робіт і перебування на території підприємства згинальник зобов'язаний дотримуватись правил внутрішнього розпорядку, праці і відпочинку.

1.19.  Про кожен нещасний випадок потерпілий або свідок нещасного випадку зобов'язаний негайно повідомити керівника робіт чи іншу уповноважену особу підприємства і вжити заходів до подання необхідної допомоги потерпілому.

1.20. Згинальник зобов'язаний:

  • піклуватися про особисту безпеку і здоров'я, а також про безпеку і здоров'я оточуючих людей у процесі виконання будь-яких робіт або під час перебування на території підприємства;
  • знати і виконувати вимоги цієї Інструкції, правила поводження з машинами, механізмами, устаткуванням і іншими засобами виробництва;
  • правильно застосовувати колективні й індивідуальні засоби захисту, дбайливо відноситися до виданого у використання спецодягу, спецвзуттю й іншим засобам індивідуального захисту;
  • дотримуватись вимог інструкцій з експлуатації устаткування;
  • знати місцезнаходження аптечки і засобів надання долікарської допомоги, первинних засобів пожежегасіння, головних і допоміжних виходів, шляхів евакуації у випадку аварії або пожежі;
  • знати номера телефонів медичної установи і пожежної охорони;
  • проходити у встановленому законодавством порядку попередні і періодичні медичні огляди.

 

1.21.   Згинальник при виявленні порушень вимог з охорони праці і пожежної безпеки іншими робітниками або небезпеки для навколишніх повинен попередити порушника про необхідність дотримання вимог, що забезпечують безпеку виконання робіт, а навколишніх - про небезпеку, що загрожує, і повідомити про це керівника робіт.

1.22.   Згинальник вправі відмовитися від роботи, що доручається, якщо на робочому місці створилася виробнича ситуація, небезпечна для його життя і здоров'я, або для навколишніх людей і природного середовища.

Факт наявності такої ситуації повинен підтверджуватися фахівцями з охорони праці підприємства у встановленому законодавством порядку.

1.23.   Згинальник, що порушує Інструкцію, притягується до відповідальності відповідно до діючого законодавства.

 

2. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

Перед початком роботи згинальник зобов'язаний:

2.1.  Надіти спецодяг і спецвзуття, привести їх у порядок (штани - навипуск, куртка - поверх штанів і застебнута, надіто головний убір). Не допускати, щоб кінці одягу звисали. Забрати волосся під головний убір. Не дозволяється працювати в легкому взутті (тапочках, босоніжках тощо). Надягти захисну каску.

2.2.  Оглянути уважно робоче місце, прибрати з-під ніг і проходів усе, що може заважати в роботі. Якщо підлога слизька (облита мастилом, мазутом або водою), необхідно посипати її піском, тирсою.

2.3.  Робочий інструмент, пристосування розкласти в зручному і безпечному для користування порядку і перевірити їх справність:

  • кувалда і молоток повинні бути насаджені на рукоятку овального перетину, щільно заклинену сталевим заєршеним клином і виготовлену з твердих грузлих порід сухого дерева (молодий дуб, в'яз, горобина й інші);
  • кувалда і молоток повинні мати поверхню бойка злегка опуклу, гладку, без вибоїв і тріщин;
  • гладилка, молоток або кувалда не повинні бути зі збитим бойком, тріщинами і рукояткою, зробленою з м'яких порід дерева (ялина, сосна);
  • кліщі, пінцети й інші пристосування для утримання оброблюваних деталей повинні бути виготовлені з м'якої, не приймаючої загартування сталі і відповідати оброблюваним виробам, ручки кліщів не повинні стулятися щоб уникнути защемлення рук;
  • притиски, застосовувані для обробки деталей на плиті, повинні бути виготовлені з круглого, без задирок і тріщин металу.

 

2.4.  Переконатися в достатній освітленості робочого місця, якщо її недостатньо, сповістити про це майстрові для вживання заходів по поліпшенню освітленості.

2.5. Роботу починати на тому устаткуванні, яке вивчено і до самостійної роботи на якому є допуск і посвідчення.

2.6.   Перевірити стан устаткування, переконатися в справності пускового і заземлюючого пристрою, наявності і справності огороджень обертових і рухомих частин; простежити, щоб пуск верстата не викликав нещасного випадку з іншою особою.

2.7.  Перевірити справність індивідуальних вантажопідйомних засобів і чалочно-захватних пристосувань.

2.8.  Перевірити кріплення і справність згинального штампа, відсутність у ньому тріщин, вибоїв, мастила й окалини на робочій поверхні. При необхідності витерти мастило з робочої поверхні матриці і пуансона дрантям.

2.9.     Підтягти ослаблі гайки, контргайки, болти, клини і перевірити зашплінтування болтових з'єднань устаткування, допоміжних і запобіжних пристосувань.

2.10.  Гайкові ключі повинні відповідати розмірам гайок і голівок болтів і не мати тріщин, вибоїв і задирок. Губки ключів повинні бути рівнобіжними.

Не дозволяється штучно подовжувати ключ шляхом нарощування його контрключами, трубами тощо.

2.11.    Приступаючи до роботи на пресі, необхідно перевірити справність застосовуваних штампів, інструмента і пристосувань.

2.12. Необхідно забезпечити надійне закріплення пуансона і матриці на всі болти.

2.13. На столі преса не повинно бути предметів, що заважають у роботі.

2.14. Включити роботу преса на холостому ходу, перевіривши при цьому:

  • чи немає зсуву пуансона стосовно матриці;
  • плавність і правильність руху повзуна, відсутність мимовільного опускання його на нижню частину штампа;
  • відсутність поштовхів, здвоєних ударів преса, а також заїдань його рухомих частин.

 

2.15.   Про всі несправності преса або штампа повідомити майстрові і до їх усунення до роботи не приступати.

Не допускається робити ремонт або переналагодження елементів преса згинальнику.

2.16.  Перше включення преса після ремонту робити тільки з дозволу керівника робіт.

2.17.   У випадку сумніву в правильності безпечного способу виконання робіт звернутися до керівника робіт за роз'ясненням.

2.18.  Установити тару з заготовками і тару для готових деталей так, щоб при роботі не робити зайвих рухів, не захаращуючи при цьому робочу зону і проходи.

2.19.    Подані на згинання заготовки і готові деталі укладати стійко, не захаращуючи робочі місця і проходи. Висота штабелів для дрібних деталей не повинна перевищувати 0,5 м, середніх - 1,0 м і для великих -1,5 м.

2.20.   Перевірити справність ручного інструмента (пінцетів, гачків і іншого), прокладок, необхідних для виконання даної операції.

1.21. При виявленні несправності устаткування, пристосувань, інструмента необхідно повідомити про це керівникові робіт. Користуватися і застосовувати в роботі несправне устаткування й інструменти неприпустимо.

2.22.   Перед пуском гідропреса попередити членів бригади і підручного про початок виконання згинання і дати сигнал машиністові гідропреса про включення преса.

2.23.  Виконати перевірку технічного стану листоправильної або листозгинальної машини (вальців). Зробити змащення всіх ходових частин.

2.24.  Перед пуском вальців попередити членів бригади і підручного про початок виконання робіт і дати сигнал робітнику, що знаходиться біля пускового пристрою, про включення вальців.

2.25. Перевірити стан нагрівальної печі і переконатися в її справності:

  • нагрівальна піч повинна мати справні щільно прилягаючі дверцята для обмеження виділення конвекційного і променистого тепла в робоче приміщення;
  • дверцята печі повинні мати механічний привід; у малих печей він може бути ручним, причому робоче зусилля при підйомі не повинно перевищувати 12 кгс, а противага - обгороджена;
  • робочий отвір нагрівальної печі, а також устаткування для обслуговування печі при відкритих дверцятах повинні мати справні пристосування для захисту від теплового опромінення;
  • навколо нагрівальної печі повинен бути вільний прохід не менш 1,5 м.

 

2.26. Перед пуском нагрівальної печі згинальник повинен:

  • оглянути мазутопроводи, газопроводи, повітропроводи і переконатися в їх справності;
  • подивитися, чи немає на поді печі натікшого мазуту, виявлений мазут видалити;
  • перевірити наявність біля печі достатньої кількості піску, а при відсутності його повідомити майстрові і не починати роботу, поки пісок не доставлять;
  • якщо піч електрична, перед її включенням необхідно перевірити цілісність заземлення, справність вимірювальних приладів і захисних пристроїв.

 

2.27. Про всі несправності печі доповісти майстрові для вживання необхідних заходів з усунення несправностей.

 

3. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОНАННЯ РОБІТ

3.1.     Варто уважно ознайомитися з виданим завданням і операціями технологічного процесу на доручену роботу.

3.2.  Під час роботи на виробничому устаткуванні необхідно дотримуватись вимог інструкцій з експлуатації.

3.3.  При одержанні нової (незнайомої) роботи необхідно звертатися до майстра за роз'ясненням і інструктажем з безпечного виконання роботи.

3.4.   Важкі заготовки, листи, штампи й інше оснащення масою більш 16 кг необхідно подавати і встановлювати краном, кран-балкою, кран-укосиною, пройшовши попереднє навчання на такелажника.

3.5.  При подачі вантажу вантажопідйомними засобами не можна знаходитися поперед нього або під ним. Вантаж необхідно супроводжувати тільки знаходячись за ним. Не утримувати вантаж руками, знаходитися на безпечній від нього відстані.

3.6.  Звільняти вантаж від стропів і чалочно-захватних пристосувань необхідно тільки після надійної його установки.

3.7.  Дрібні деталі, листи, оснащення, маса яких не перевищує 16 кг, дозволяється подавати і установлювати вручну.

При переміщенні вантажу разом з іншими робітниками піднімати й опускати його необхідно по команді старшого.

3.8.  При виконанні роботи декількома робітниками один з них призначається старшим. Команди повинен подавати тільки старший.

3.9. Інструменти і прокладки, застосовувані при згинальних роботах, повинні бути справними і сухими. Якщо вони забруднені мастилом або мазутом, необхідно протерти їх насухо.

3.10.  При створенні малих внутрішніх і зворотних вигинів, доведенні деталей складної кривизни до заданої форми, а також при виправленні крайок і бухтин необхідно користуватися прокладками відповідно до технологічних вказівок. Прокладки, застосовувані при згинанні, повинні бути виготовлені з матеріалу більш пластичного, чим матеріал заготовок.

Ширина прокладки повинна бути не менш, ніж у п'ять разів більше товщини прокладки. Поверхня прокладки повинна бути без тріщин, задирок, розшарувань.

Не слід застосовувати прокладки, що не мають клейма ВТК, що мають на поверхні дефекти і масляні плями.

3.11.  При роботі на пресах, вальцях, верстатах і іншому устаткуванні необхідно виконувати тільки ті роботи, для яких вони призначені.

3.12.  Не допускається залишати інструмент і інші пристосування на устаткуванні, не спиратися на устаткування, не передавати і не приймати руками що-небудь через робочу зону устаткування при його роботі.

3.13.  Необхідно стежити за справністю і чіткою роботою механічної, гідравлічної й електричної частин використовуваного устаткування.

Не слід переключати самовільно роботу устаткування з установленого майстром (наладчиком) режиму. Не допускається перевантаження устаткування.

При виявленні несправності варто негайно припинити роботу і відновити її тільки після усунення неполадок.

3.14.   Налагодження устаткування повинен виконувати спеціально навчений наладчик.

3.15.   При виконання роботи в сидячому положенні необхідно застосовувати спеціальні стільці. Не слід використовувати для сидіння шухляди або інші випадкові предмети.

3.16.  Пневматичні штовхальники, застосовувані при згинальних роботах на плиті, повинні мати клеймо із вказівкою на них дати випробувань і тиску, що допускається. Шланги пневматичного штовхальника повинні бути захищені від механічних ушкоджень і мати вогнестійку ізоляцію.

3.17.  Перед розпалюванням печі, що працює на рідкому або газовому паливі, необхідно  спочатку  відкрити  повітряні   вентилі  і  шибери  витяжної  вентиляції  для продувки   печі   повітрям,   щоб   уникнути   вибухів,   а потім уже відкривати вентилі на трубопроводі мазуту (газу) і негайно підпалювати форсунки (пальники). Дверцята печі перед продувкою повинні бути відкриті.

3.18.    Розпалювання печі, що працює на рідкому паливі, треба робити смолоскипом з рукояткою не менш одного метра, при цьому не слід стояти проти розтопочного отвору печі і не заглядати в нього, працювати в захисних окулярах.

При розпалюванні печей, що працюють на газовому паливі, необхідно пам'ятати, що якщо запалення газу не відбулося відразу або пальник погас, необхідно припинити подачу газу, продути піч повітрям і лише потім повторити розпалювання. Якщо після повторного розпалювання запалення не відбулося, необхідно докласти майстрові.

3.19.   Коли форсунка (пальник) загориться, слід спочатку поступово додати повітря, а потім мазут (газ) і довести форсунки (пальник) до нормального горіння.

Для зниження температури в печі слід зменшити спочатку подачу мазуту (газу), а потім повітря.

3.20.   При раптовому припиненні подачі в піч повітря необхідно негайно відключити форсунки (пальники), перекрити вентиль на мазутопроводі (газопроводі), а потім вентиль на повітропроводі.

3.21.  Регулювати тягу в печі необхідно так, щоб із закритих робочих камер не вибивало полум'я.

3.22.   Перед відкриванням завантажувальних дверцят печі слід перекривати засувки повітропроводів настільки, щоб полум'я з топки не вибивало.

3.23.   У наскрізних печей одночасне відкривання завантажувальних дверцят із двох сторін неприпустимо.

3.24.  Завантажувати піч слід тільки сухими заготовками, у зимовий час очищати їх від снігу і льоду. Недотримання цієї вимоги може привести до сильного викидання полум'я з отвору печі і навіть до вибуху.

3.25.  Ручне завантаження і вивантаження з печі деталей необхідно робити за допомогою кліщів і захватів, стежачи при цьому, щоб шлях руху був вільний від сторонніх предметів.

3.26.  Важкі заготовки завантажувати і вивантажувати з печі за допомогою крана, лебідки або інших механізмів.

3.27. При згинанні деталей на плиті необхідно надійно кріпити заготовки до плити за допомогою притисків, упорів і інших пристосувань.

3.28.  Щоб уникнути опіків відлетілою окалиною перед згинанням, слід змахувати окалину з нагрітої заготовки мітлою або шкребком.

3.29.   Під час роботи кувалдою необхідно стежити, щоб не зачепити поруч працюючого.   Переконатися  у   відсутності   предметів,   що   перешкоджають   вільному розмаху  кувалдою.  Наносити удари  кувалдою  в точній  відповідності  з  подаваною командою.

3.30.   При згинанні деталей за допомогою пневматичного штовхальника слід виконувати інструкцію по безпечному його обслуговуванню.

3.31. При роботі пневматичним штовхальником не допускається:

  • пускати штовхальник у хід, якщо хто-небудь знаходиться проти його поршня;
  • при згинанні встановлювати його не в упор, а під кутом до виробу;
  • робити роботу «на удар».

 

3.32.  На гідропресах зусиллям 400 т і більш повинна працювати бригада з трьох згинальників у складі: бригадир (старший робітник), підручний і машиніст гідропреса.

Під час роботи на пресі команду крановику і машиністу гідропреса подає тільки бригадир. Перед подачею команди машиністу преса на опускання плунжера бригадир повинен переконатися, що руки робітників не знаходяться в небезпечній зоні.

При спільній роботі підручний повинен точно виконувати розпорядження бригадира або старшого робітника.

Машиніст гідропреса повинен невідлучно знаходитися біля пускового пристрою й уважно стежити за роботою преса, точно виконувати команду бригадира або старшого робітника.

3.33.  Оглядаючи прес перед кожним пуском, необхідно стежити, щоб пуансон і матриця не були в мастилі. Перед роботою витерти їх сухим дрантям.

3.34.     При згинанні деталей з довгих смуг необхідно користуватися технологічними підставками з кульовими, роликовими і рольганговими опорами.

3.35.  При укладанні заготовок, знятті деталі після згинання або прокладок за допомогою пінцета тримати пінцет необхідно можливо ближче до кінця рукоятки, щоб рука перебувала за межами пуансона.

3.36.  При укладанні заготовки і знятті деталі з матриці не допускається тримати руку (ногу) на зупинно-пускових пристосуваннях (кнопках, важелях, педалях і інших).

3.37.   Укладання заготовки в матрицю, пересування її по матриці і знімання деталей з матриці необхідно робити тільки при повній зупинці плунжера у верхнім положенні.

3.38. Слід подавати команду стропальнику, щоб він стропував заготовку так, як необхідно для згинання, щоб струбцини були затиснуті і на стропах не було косого натягу.

3.39.  Не допускається подавати згинання деталі облиті мастилом або з масляними плямами. Поверхню таких деталей необхідно попередньо знежирити.

При випадковому влученні мастила на заготовки в процесі згинання варто зупинити прес: підняти плунжер у крайнє верхнє положення, зняти заготовку з матриці і за допомогою сухого дрантя видалити жирні забруднення. Після цього продовжити процес згинання.

3.40.  Включати прес або подавати команду машиністу гідропреса про включення преса на робочий хід треба тільки після того, як заготовка буде правильно покладена на матрицю, а руки виведені з небезпечної зони. При русі плунжера преса не треба поправляти заготовку, навіть якщо вона неправильно покладена. У цьому випадку негайно виключити прес.

3.41.  Необхідно стежити за тим, щоб педаль або рукоятка включення преса мали огородження, щоб уникнути самовключення преса від випадково упалих на неї деталей і інструмента. Крім того, на відкриту педаль може хто-небудь випадково наступити.

3.42.   Включення пускової кнопки, педалі або рукоятки преса слід робити до відказу, тому що недбале включення може викликати здвоєний хід плунжера. Включення гідравлічного преса робити плавно, не допускаючи удару.

3.43.  Для підтримки довгих і важких заготовок під час згинання на потрібному рівні  можливе застосування струбцини і тому подібних стропальних пристосувань.

 

Струбцини необхідно надійно закріплювати на листі (при поганому закріпленні він може зірватися), а стропи повинні бути послаблені.

3.44.   Необхідно стежити за тим, щоб перед кожним натиском пуансона на заготовку стропи крана, що підтримують заготовку, не знаходилися в натягнутому положенні. Натягнуті стропи в момент натиску пуансона можуть лопнути.

3.45.  Деталі, що згинаються на пресі для здійснення наступного натиску необхідно пересувати за допомогою ломика. Щоб уникнути одержання травми, не допускається пересувати деталі руками.

3.46.  Під час роботи преса не допускається перебування осіб, безпосередньо не працюючих на даному пресі.

3.47. Необхідно стежити за центруванням пуансона, не допускати косого натиску. При підправленні або знятті пуансона слід виключити прес, а повзун поставити на

запобіжник.

3.48.  Застосовувані відповідно до технологічних указівок при згинанні листових деталей складної кривизни прокладки повинні розташовуватися точно по осьовій лінії пуансона і матриці. У противному випадку під час натиску пуансона прокладка може вислизнути і ранити працюючого.

3.49.   Укладання прокладки на заготовку або матрицю необхідно робити при крайньому верхньому положенні плунжера гідропреса, а її переміщення в робочій зоні -спеціальними гачками або кліщами. Типи прокладок і способи укладання повинні бути зазначені в робочому технологічному процесі на згинання кожної деталі або при інструктажі майстром робітників по безпечним умовам виконання згинальних робіт.

3.50. При згинанні півкілець на пресі слід зупинитися з боку кінців півкільця (від осі півкільця), щоб при зламі заготовки не поранило випадково відскочившим уламком.

3.51.  Прес повинен бути обладнаний захисними пристроями, що виключають травмування рук у небезпечній зоні (дворуке включення, фотоелементний захист, рухливе огородження, блокування й інше). Якщо засоби захисту відсутні, то робота зі згинання деталей з ножним керуванням не допускається. Застосування захисних пристроїв повинно бути обговорене в інструкціях з експлуатації кожного преса і робочих технологічних процесах.

3.52.  На горизонтальному пресі типу «Бульдозер» необхідно працювати вдвох, при протягуванні деталей через верстат по рольгангах варто бути уважним й обережним, щоб не одержати травму рук, свої дії погоджувати з діями напарника.

3.53. При роботі на малковочному верстаті необхідно:

  • установити огородження на плиті в місці виходу виробів;
  • не стояти поруч із вводимим на малковку косинцем.

 

3.54.  При виправленні, доведенні деталей до необхідної форми вручну необхідно користуватися прокладкою, щоб на поверхні деталей не було ум'ятин від молота або молотка.

3.55.    На листоправильних і листозгинальних машинах (вальцях) повинна працювати бригада з трьох чоловік; один з них повинен невідлучно знаходитися біля пускового пристрою й уважно стежити за роботою вальців, виконуючи команду бригадира.

3.56.  Необхідно стежити, щоб матеріал, що проходить через вальці, не упирався в що-небудь за вальцями.

3.57.     Не допускається поправляти матеріал, що піддається згинанню (виправленню) на ходу вальців.

3.58.  Не можна ставати і спиратися ліктем на вальцюємий матеріал і дозволяти це робити іншим.

3.59. Не слід підтримувати руками заготовки під час згинання (виправлення).

3.60.   Не дозволяється пропускати через вальці матеріал, що не відповідає паспортним даним  верстата.   Величину зазору  між валками треба  встановлювати  в залежності від марки матеріалу, товщини і ширини заготовки відповідно до номограми, що знаходиться на вальцях.

3.61.    При вальцюванні довго мірного матеріалу, підтримуваного краном, необхідно зупиняти вальці в тому випадку, коли відстань від струбцини до найближчого валка зменшиться до одного метра і тільки після перестановки струбцин на безпечну відстань продовжувати вальцювання.

3.62.  При підтримуванні вальцюємого матеріалу краном слід стежити, щоб кран рухався зі швидкістю руху вальцюємого матеріалу. Не допускати, щоб стропи натягалися косо.

3.63. Не можна підмінювати стропальника і не подавати команду крановику, якщо цьому не навчені.

3.64.  Не дозволяється направляти вальцюємий матеріал між верхнім і нижнім валками, використовуючи для цього важіль (вагу).

3.65.  Не треба нахилятися близько до валків, не заглядати в них, остерігатися захвату одягу і рукавиць валками при їх роботі.

3.66. Прокладки слід встановлювати після того, як зупиняться вальці.

3.67.  Не допускається при зупинці листа (заготовки) у валках підправляти його при працюючих вальцях, слід підняти валки й усунути причину зупинки.

3.68.  Не дозволяється видаляти окалину і сміття з валків на ходу вальців. Це слід робити в наступній послідовності:

  • зупинити вальці;
  • за допомогою щітки або мітелки з довгою рукояткою змести окалину і сміття;
  • при необхідності цю операцію повторити після провертання валків вхолосту без натиску валка на валок.

 

3.69. Слід оглядати вальці перед кожним їх пуском.

3.70.  Готові деталі (листи) необхідно складувати на спеціально відведених місцях або укладати в контейнери. Не залишати їх у робочій зоні навколо устаткування.

3.71.  Прибирання преса і штампа, а також змащення механізмів преса варто робити тільки при виключеному електромоторі і при повній зупинці плунжера в крайнім верхнім положенні.

3.72.  Прибирання іншого устаткування потрібно робити тільки при виключеному електродвигуні після повної зупинки всіх обертових частин.

3.73.  При ремонті, чищенні і змащенні необхідно відключити устаткування від електромережі й біля пускових пристроїв вивісити плакат: «Не включати! Працюють люди!».

3.74. Устаткування обов'язково відключається в наступних випадках:

  • ідучи від устаткування навіть на короткий час;
  • при тимчасовому припиненні роботи;

 

3.75. Не слід допускати на своє робоче місце сторонніх осіб і без дозволу майстра не довіряти устаткування іншому робітникові.

3.76. Не допускається переодягатися біля працюючого устаткування.

 

4. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ РОБОТИ

Після закінчення роботи згинальник зобов'язаний:

4.1.   Прибрати пристосування, інструмент і прокладки, що застосовувалися в роботі, на призначене для них місце або здати в інструментальну комору.

4.2. Готові деталі скласти на відведене для них місце.

4.3. Упорядкувати робочі частини матриці, пуансона й іншого устаткування.

4.4.  Подати команду мотористу гідропреса, щоб він опустив плунжер преса з пуансоном на матрицю, виключити прес і залишити його в такому положенні.

4.5.  Погасити нагрівальну піч перекриттям вентиля на трубопроводі підведення пального до печі.

4.6.     Закрити вентиль на повітряній магістралі, від'єднати шланг від пневматичного штовхальника, а штовхальник відвести на призначене для нього місце.

4.7.     Упорядкувати робоче місце. Не залишати неприбраними проводи тимчасового освітлення, переносні світильники, матеріали, незакріплені деталі.

4.8.   Оглянути устаткування. Про всі замічені під час роботи несправності повідомити майстру і записати в книгу здачі устаткування. Попередити змінника про замічені несправності.

4.9. Про закінчення роботи і відхід повідомити майстру.

4.10.  В роздягальні необхідно зняти спецодяг, спецвзуття, засоби індивідуального захисту і прибрати у відведене місце для збереження, окреме від місця збереження повсякденного одягу й особистих речей. Прийняти душ і надягти повсякденний одяг.

4.11.  При одержанні під час роботи навіть незначних травм або при нездужанні варто звернутися в медпункт із метою запобігання можливих захворювань або ускладнень.

 

5. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ

5.1.   У процесі виконання роботи важливо запобігти виникнення аварійної ситуації.

Ознаками можливих аварійних ситуацій можуть служити:

  • займання, виникнення пожежі при виконанні вогневих робіт (електро- і газозварювання, газорізання) поблизу легкозаймистих або горючих матеріалів;
  • загазованість приміщень (поява стороннього запаху, різі в очах, погіршення видимості, посилення серцебиття);
  • відключення електроенергії (обрив проводів живлення, несправності заземлення й інші ушкодження електроустаткування);
  • раптова поява в корпусі устаткування відчутного електричного струму;
  • мимовільна зупинка устаткування або поломка;
  • раптове падіння вантажів, удар предметів, що рухаються, та інше.

 

5.2.    При виникненні пожежі на місці виконання робіт згинальнику слід ліквідувати її в початковій стадії, використовуючи первинні засоби пожежегасіння (ПЗП): вогнегасники, внутрішні пожежні крани, бочки з водою, шухляди з піском, стаціонарні установки пожежегасіння й інші.

Якщо ліквідувати пожежу власними силами і наявними ПЗП не вдається, необхідно:

  • повідомити по телефону про пожежу в пожежну охорону. При цьому повідомити місце виникнення пожежі, обстановку на пожежі, про наявність людей у районі пожежі і своє прізвище;
  • повідомити про пожежу чергового або вахтового, керівника робіт;
  • по можливості до прибуття пожежних вжити заходів по локалізації вогнища пожежі й евакуації людей і організувати зустріч пожежної команди.

 

5.3. При появі стороннього запаху, різі в очах, погіршення видимості згинальнику слід виявити, чи працює приточно-витяжна вентиляція і при її працездатності прийняти міри по ліквідації ушкоджень.

У випадку неможливості відновлення роботи вентиляції слід припинити роботу, довести до відома керівника робіт і діяти відповідно його вказівкам.

При виявленні високої загазованості приміщень слід вивести з приміщень людей, надати потерпілим першу допомогу і викликати швидку допомогу. Сповістити про це керівнику робіт і залишити приміщення у відповідності зі схемою евакуації.

5.4.   При раптовому вимиканні електроенергії та електроосвітлення не можна пересуватися в темряві до включення аварійного або основного освітлення. Після включення аварійного освітлення згинальнику слід виявити причину порушення (обрив проводів живлення, несправності заземлення та інші ушкодження), довести до відома керівника робіт.

При несправності електроустаткування не можна намагатися самому усунути несправність. Необхідно викликати електромонтера.

5.5.  При раптовій появі в корпусі устаткування відчутного електричного струму згинальнику слід припинити роботу, виключити устаткування і довести до відома керівника робіт.

При виникненні короткого замикання слід відключити штатну електроапаратуру і повідомити черговому електрику і керівнику робіт. Не дозволяється самостійно виконувати роботу по ремонту електроустаткування.

5.6.   При поломці чи мимовільній зупинці устаткування згинальнику слід виключити устаткування, припинити роботу, повідомити керівника робіт і діяти відповідно до його вказівок, керуючись знаннями, отриманими при спеціальному навчанні по пожежно-технічному мінімумі.

5.7.  При виході з ладу контрольно-вимірювальних приладів, засобів автоматики блокувальних пристроїв необхідно припинити роботу, відключити устаткування і викликати наладчика по ремонту засобів автоматики. Про це повідомити керівника робіт.

5.8.  При розриві трубопроводів і шлангів гідравліки, стиснутого повітря, систем пари згинальнику необхідно припинити подачу штатної арматури, повідомити про аварію керівнику робіт і приступити до ліквідації аварії, керуючись знаннями, отриманими при спеціальному навчанні по пожежно-технічному мінімумі.

5.9.    У випадку раптового припинення дії вентиляції в замкнутому і важкодоступному судновому приміщенні необхідно негайно припинити роботу, повідомити про те, що трапилося, керівнику робіт і залишити приміщення.

5.10.    При виявленні несправності риштувань (підмостків) або порушення працюючими на них правил безпеки необхідно повідомити про це керівнику робіт.

5.11.  Для запобігання нещасних випадків при вантажно-підйомних роботах та транспортуванні металоконструкцій згинальнику слід переконатися у відсутності людей в небезпечній зоні, перевірити наявність і справність огороджень та попереджувальних надписів. При опусканні вантажів, вузлів набору і конструкцій та їх транспортуванні слід виконувати вимоги п.п. 3.10, 3.11 цієї Інструкції.

5.12.  При оповіщенні по системі сигналізації й оповіщення (пожежній сигналізації, гучномовній, світловій і інших) про пожежонебезпечну ситуацію на судні або в цеху необхідно діяти відповідно до інструктажу в частині евакуації, проведеного керівником робіт.

При задимленості шляхів евакуації необхідно використовувати засоби індивідуального захисту, з місцями збереження яких необхідно бути ознайомленим заздалегідь і бути навченим як ними користуватися.

Евакуюватися необхідно в напрямку, позначеному покажчиками.

5.13.  При недотриманні працюючими вимог по забезпеченню безпечних умов праці і пожежної безпеки створюються передумови різних видів ураження людей: від вогню, токсичних продуктів у повітряному середовищі, диму, електричних розрядів, поранень, забитих місць, падіння з висоти й інших, впливу частин механізмів і устаткування, що рухаються й обертаються, переміщаються вантажопідйомними пристроями, деталями і виробами, і інше.

5.14.   При нещасному випадку, що відбувся з Вами або поруч працюючими, необхідно повідомити керівника робіт, зробити самодопомогу або подати першу допомогу потерпілому. Подання першої медичної допомоги слід проводити у наступному порядку: заходи

5.14.1.  При пораненнях із кровотечею до прибуття швидкої допомоги необхідно зупинити кровотечу шляхом накладення джгута або притиснення судини, що кровоточить, вище місця ураження. Місце накладення джгута попередньо обернути чистим рушником, бинтом або хусткою. Не можна рану торкати руками або промивати водою.

5.14.2.  При переломах кінцівок слід укласти потерпілого на підлогу у зручне для потерпілого положення й очікувати лікаря.

При вивихах необхідно на ушкоджене місце накласти фіксуючу пов'язку або шину і при можливості доставити до лікаря.

5.14.3.  При забитих місцях для зменшення болю необхідно покласти холодний компрес, при саднах і подряпинах місце навколо рани обробити йодом або забинтувати стерильним бинтом.

5.14.4.    При ураженні електричним струмом необхідно негайно звільнити потерпілого від дії струму шляхом відключення живлення рубильником або відділення потерпілого від струмоведучих частин, використовуючи діелектричні предмети (сухий ціпок, ремінь, мотузка, сухий одяг).

При відтягуванні потерпілого слід братися за сухий одяг, не доторкаючись до оголених частин тіла, діяти одною рукою. Потім викликати швидку допомогу.

5.14.5.  При термічних опіках слід негайно вжити заходів по припиненню впливу високої температури на потерпілого, зупинити людину, що біжить у палаючому одязі, палаючий одяг згасити водою, піском, накиданням щільної тканини, видалити тліючі частини одягу, накласти стерильну марлеву пов'язку, викликати лікаря.

5.14.6.  При опіках кислотами і лугами місце опіку промити струменем води з-під крана або цебра, після чого звернутися в медпункт.

5.14.7.  У випадку ураження ока світловим випромінюванням зварювальної дуги або влученням в очі сторонніх тіл слід відразу звернутися в медпункт.

5.14.8.  У випадку ураження парами, газами, димом необхідно винести потерпілого на свіже повітря, а при зупинці дихання негайно почати штучне дихання до прибуття лікарської допомоги або відновлення дихання.

5.14.9.  При непритомності слід укласти хворого на спину з опущеною головою, розстебнути комір, забезпечити приплив свіжого повітря, дати понюхати нашатирний спирт, обляпати обличчя холодною водою, поплескати по щоках, при необхідності зробити штучне дихання і викликати лікаря.

5.15. На місці події нещасного випадку слід зберегти до розслідування обставин, що привели до нещасного випадку, стан устаткування й обстановку, якими вони були в момент події (якщо це не загрожує життю і здоров'ю навколишніх працівників, не викликає аварію і не порушить хід виробничого процесу).

 

ДОДАТОК 1 Довідковий

ПЕРЕЛІК нормативних актів, на підставі яких розроблена Інструкція

1.  ДНАОП 0.00-4.15-98 Положення про розробку інструкцій з охорони праці, м. Київ,

«Основа», 1998 р.

2. Закон України «Про охорону праці» від 21.11.02 р.

3.  Законодавство   України про охорону праці.    Збірник   нормативних документів, т.

К4, м. Київ, «Основа», 1995 р.

4. ГОСТ 12.0.003.74 «Небезпечні і шкідливі виробничі фактори. Класифікація».

5. Класифікатор професій ДК-003-95 випуску 2003 р.

6.  НАОП 1.4.74-1.04.86 «Правила пожежної безпеки для будуємих і ремонтуємих суден» ППБО-130-85.

7.  НАОП 1.4.74-2.24-78. ОСТ5.0241-78. Охорона праці при будуванні і ремонті суден. Основні положення.

8.  Правила пожежної безпеки для будуємих і ремонтуємих суден. Затверджені МНС України наказ № 136 від 23.03.2004 р.

9. НАОП 1.4.74-2.25-84. ОСТ5.0330-84. Вантажно-розвантажувальні роботи при будуванні і ремонті суден. Вимоги безпеки.

10.  ДНАОП 0.05-3.15-80. Типові галузеві норми безкоштовної видачі спецодягу, спецвзуття й інших засобів індивідуального захисту робітникам та службовцям суднобудівних і судноремонтних підприємств.

11. НАОП 1.4.74-2.11-80. ОСТ5.9823-80.   Роботи  електрозварювальні.    Вимоги безпеки.

12. ДНАОП 0.03-1.06-73. Санітарні правила при зварюванні, наплавленні і різанні металів № 1009-73.